Monday, September 22, 2008

The Dane of My Existence

A reader from Boston named Lisa forwarded me a promotional e-mail from fellow Bostonian Dane Cook in which he left out the apostrophe in the name of his own movie.


See the subject line in the above screenshot. "Tisk, tisk," Lisa writes. Thanks, Lisa!

6 comments:

  1. I was going to say that, "...the most hilarious film Dane Cook has done to date", isn't saying much, but Charlie says it better.

    ReplyDelete
  2. I don't care for Dane Cook, either, but is "tisk" correct?

    ReplyDelete
  3. Lisa wrote "tisk, tisk" in her e-mail, but it turns out that it should be spelled "tsk."

    ReplyDelete
  4. Somehow, sub-par grammar from a sub-par comedian doesn't surprise me ;-)

    If you didn't see my answer to your comment on one of my posts a couple of weeks ago:

    http://itsyourlanguage.blogspot.com/2008/09/rnc-double-header.html

    ReplyDelete
  5. Carlos, I did see your response, and I still plan to steal that double RNC catastrophe. When I do, I will definitely link back to your blog.

    ReplyDelete